Lirik Lagu Jepang : Ghost of a Smile
lirik lagu jepang ghost of a smile
Lirik Lagu Jepang
Judul : Ghost of a smile
Gunakan tools terjemahan di pojok kanan atas untuk menerjemahkan
見てよ空を 今日は
こんなにも晴れているよ だから
散歩でもしにいかない?
仲直りがしたいんだ 僕は
君にそう言ったんだよ なのに
mite yo sora o kyou wa
konna ni mo harete iru yo dakara
sanpo demo shi ni ikanai?
nakanaori ga shitainda boku wa
kimi ni sou ittanda yo nano ni
Take a look at the sky
It's this bright today so
how about we go for a walk?
I want to make up with you
I'm sure I told you that and yet
kimi wa shiran puri o shiteru
mita koto nai youna kao de
sonna ni okoraseta nara ayamaru yo
tokoro de sakki kara doushite
kimi wa zutto naiteru no?
You're pretending you don't know anything
with a face I've never seen before
If I made you that mad then I'll apologize
By the way since earlier
how come you've been crying this whole time?
marude boku ga inai mitai ni sa
kimi wa mata sou yatte ijiwaru suru yo
kasaneta te o nigirishimete
kimi wa kedo boku ni wa kizukanai yo
It's as if I don't even exist
You're acting all spiteful again
I grasp tightly onto our overlapped hands
but even then you don't notice me
ano sa boku wa
kimi ni tsutaenakucha
sukoshi kurai no machigai wa
ikitereba sorya aru darou
sonna ni ki ni shinakute ii
boku ga soba ni zutto ite ageru
Hey you know
There's something I need to tell you
If you're living
there's bound to be little mistakes here and there
so don't worry about it so much
I'll always be by your side
dakedo
kimi no ki ga sumanai nara
hoppe o tsunette yaru yo
sorede oaiko ni shitara
mou iku yo
kimi ni iwanakucha sukoshi tereru kedo
kimi o aishiteru yo
However,
if you're still not satisfied with that
I'll go ahead and pinch your cheeks
and when we're finally even
I'll have to go
I have to say it to you although I'm a little embarrassed
I love you
soshite boku ga inaku nattemo
kimi wa kitto hitori de ikite yuke yo
namida fuite kao o agete
itsuka shiawase ni nareru to negaou
And so even if I disappear,
you'll surely be able to keep on living on your own
Wipe away your tears and lift your head
I'll pray that you'll become happy someday
boku no bun made warawanakute ii
dakara boku no bun made nakanakute ii
toki wa yagate kimi o iyashi
ima o kako no mono ni shite kureru yo
There's no need to smile my share of smiles
That's why there's no need to cry my share of tears either
Time will eventually heal you
You'll turn the here and now into something of the past
kyou wa konna ni hareteru kara
kimi ga moshi yokereba sanpo demo shi ni ikou
kimi ni aitai
kokoro kara omou
Gabung dalam percakapan
Semoga Kebaikan Menyertai Anda
[Beri Saya Ide Untuk Artikel Selanjutnya]